Costumi mit Fürst Alexander und Fürstin Nadja zu Schaumburg-Lippe
Landpartie im Juni 2010 auf Schloss Bückeburg! Hier geht es zu den Links von RTL Regional und SAT1! ~ Watch us during this year's outing at Bückeburg Castle using the links above!
2010 habe ich eine Kostümfantasie unter dem Titel La famille Fabergé umgesetzt, in der ich sowohl meine Profession als Goldschmied als auch meine Passion als Künstler einbringen konnte. ~ In 2010, I created a costume fantasy under the title La famille Fabergé using my profession as a goldsmith as well as my passion as an artist.
Der Stadtpark Gütersloh wurde 100 Jahre und setzte "Lichtzeichen" auch mit uns! Die Glocke berichtete darüber und hat Fotos der Veranstaltung in ihrer Bildergalerie veröffentlicht. ~ The City Parc of Gütersloh turned 100 and set "Signs of Light" with us, too! Die Glocke reports and has published photos of the event on their homepage.
Das einzigartige Chinoiserieschloss Pillnitz bei Dresden bildete einen perfekten Rahmen für unsere Kostümgruppe bei der diesjährigen Pillnitzer Schlossnacht.~The unique Palace of Pillnitz in the Chinoiserie style near Dresden made a perfect setting for our costumes at this year's night at the palace - Pillnitzer Schlossnacht.